精品欧洲AV无码一区二区_人妻精品久久久久中文字幕一冢本_黑人又大又粗又硬XXXXX_欧美疯狂做受XXXXX高潮

鼠疫讀后感

時間:2023-12-29 07:20:37 心得體會 我要投稿
  • 相關推薦

鼠疫讀后感

  細細品味一本名著后,相信你一定有很多值得分享的收獲,何不靜下心來寫寫讀后感呢?可是讀后感怎么寫才合適呢?以下是小編整理的鼠疫讀后感,希望對大家有所幫助。

鼠疫讀后感

鼠疫讀后感1

  書中通過一場鼠疫,描寫了一個社會的荒謬,在這個特定的環境中,人們面對災難時,出現了各種各樣的狀態。有人惶惶不安,充滿了對死亡的恐懼;有人不敢公布疫情,善用精妙政治謊言欺騙民眾;有人借機發財,爭奪利益;有人消極度日,把希望寄托于虛無縹緲的宗教信仰上;有人積極應對,投入到和鼠疫的戰斗中……人性百態盡現,就像在這個世界上生存的各種人。面對苦痛和災難時,我們表現出來的和上面這些人又有什么不同呢?

  通過里厄客觀冷靜的敘述,仿佛也能讀懂點什么。里厄是這個城市的醫生,在災難來臨時,一直兢兢業業工作在第一線,每天都和死亡打交道,疲憊不堪。在這個故事的描述中,幾乎看不見他的表情,在和朋友聊天時,在母親擁抱他時,在小男孩死時,在朋友塔魯死時,幾乎都沒有任何情緒,他就好像是站這個事件的旁邊,看著一切開始、結束。但他也不是全然客觀,他在和疫情戰斗,到最后一刻也沒有放棄。在這期間,本來一開始想要迫切逃離的朗貝爾也放棄掉可以見自己愛人的機會,決意留在阿赫蘭。明知留下來的結果是最壞的,明知一切的抗爭可能都是無效的,卻還是選擇留下來,這一種勇氣并不是每個人都具有的,當然值得人尊敬。

  有一個場景我很喜歡,說的是一個老人閑時會對著窗外的貓吐口水,后來鼠疫發生,外面沒有貓可供他打發時間,這讓他十分苦惱。這個動作似乎無聊,可這是自己掌控時間的一種自由,我也十分羨慕像塔魯說的那樣“在時間的漫長中體驗時間”,無所謂浪費,自己的時間,應該是想怎么揮霍就怎么揮霍。

  小說最后,里厄給一位老病人看病時,老人說了一句“可鼠疫究竟是怎么回事?那就是生活,如此而已。”這時我才明白,這一場鼠疫就是我們所過的生活,它的荒誕性就在于,每個人所做的事情都是徒勞無功的,每個人的存在都是命定的,都是像鼠疫一般想來便來、想走便走的,半點由不得人。

  多么沒有意義的事情,最終都是走上一樣的路。無論過得是名利雙收、榮華富貴,還是默默無聞、一生貧窮,最終都是踏入虛空。我們就是一粒塵埃,不值一提,這世界又亂七八糟,沒有拯救的希望。我也會常常問自己:“會好嗎?”內心的答案永遠只會是:“不會的,只會更爛。”

  可就是這么一個不抱任何幻想的加繆,看清所處世界的荒誕、冷漠、丑惡,卻仍然對自己的存在充滿了強烈的熱情。用消極悲觀的'想法去樂觀勇敢地活著,這是對生活、對死亡最好的反抗,這也才算是真正的英雄主義。

  作家和讀者是很奇妙的關系,非得心神契合,才能做真正的知己。當然,加繆不懂我,也沒有任何一個人能懂我,但是,無所謂,我能懂他一點點,就已算是我的幸運了。認識他之后,才有了更多對生活的希望,才會想要努力去創造一些東西,以便能多少留點曾經存在的痕跡。

  這是我最真誠的反抗,這也是我最大的勇敢。

  要好好愛呀,要努力生活呀,因為加繆說:“人的內心里值得贊賞的東西總歸比應該唾棄的東西多。”

鼠疫讀后感2

  用一天時間看完了《鼠疫》,加繆的慢熱讓我有些不耐煩,但終究也沒有讓我失望。

  這并非一個描述苦難中人們如何奮勇斗爭的故事。或許在我們土地上,我們習慣于災難發生地流傳出來充滿正能量的故事,給人以心靈上的安慰,就好像我們十分缺少這些東西一樣。但是在里厄醫生的日記里,對抗疾病的勇氣是和消極、逃避共存的,責任,愛情,親情,友誼,它們首先是弱小的、微不足道的。

  不,這還遠遠不是全部。塔魯在對抗疫病時和醫生們并肩戰斗,但他心里想的卻是更大的問題。即使不是在這樣的時刻,我們大家也全都是鼠疫患者——整個社會都生病了。塔魯發現大多數人——包括他之前最尊敬的父親——都會為了一些“正當的理由”贊同了千萬個人的死亡,就和他自己的所作所為一樣。是的,人們為了一些大道理,為了愛國,為了正義就贊同殺人,因為他們別無選擇?但是他們都默認了自己的選擇。塔魯想要在鼠疫錯過他們的短暫時間里做些什么,可他還是死在疫病消失的前夜。死前他說,“我輸了”。

  他真的輸了么?那些幸存者們互相擁抱著的時候,得到了許多天以來不曾體會到的歡樂,然而那些有所向往的人卻發現戰勝了鼠疫卻一無所獲。除了塔魯。塔魯獲得了安寧,一種無意義的安寧,而代價是死亡。那些希求著什么的人們之所以最后覺得即使幸存自己也是一無所獲,那是因為他們在渴求著自己力所不能及的事物。

  我妄自猜測著,卻不愿把它說出來,因為每個人都會有不同的想法,在這種時候每個人面對加繆都會有不同的.話要說。

  面對苦難時,人不必去裝什么英雄。任何時候人都不應該去裝什么英雄。人應該實事求是。而選擇了實事求是并不意味著就要和城里的居民共進退。朗貝爾的實事求是就是悄悄地離開此地,去堅守自己的愛情,而里厄醫生卻只能在孤獨中度過這難熬的歲月,隔著一片虛無“等待”自己病重的妻子死去。個人的命運是何其微不足道,死去的人終于無名無姓,而活下來的人也終將無名無姓,因為結尾也說了,鼠疫病菌依然存在,也許某一天就會再次爆發。當然,不止是這個原因。

  不再有揪心、曲折的情節,不再有動人心魄的故事,也不再有感人至深的愛情。這些其實我們都不需要。我們也和鼠疫中的人一樣,最終只能獲得我們力所能及的一切。當我們還在把自己投進那些刻意編排的故事里時,自然不會想到那些其實都是不可能的。然而在鼠疫里發生的這一切,都是可能的。我們究竟是更愛不可能還是可能呢?或許是前者吧。我們總愛想著我們不需要的東西,忽視了隱藏在我們生活中的一切。對于這平凡的世界究竟還要付出多少才可以讓它變得更理想化,更浪漫化呢?究竟要過多久我們內心所渴求的世界才會降臨呢?

  永遠不可能的。當你親手去揭開那面紗時,你自然會發現。這就是我們生活在其中的世界,我們無法生活在別的地方,無論那會是多么理所應當,我們只能存在在這里,這個鼠疫潛藏的世界里。

鼠疫讀后感3

  書讀多了的一個好處是,對書的品味比原來包容些,各種類型的書,像各式各樣的食物都能欣然接受了。絕不只吃那些自己最愛的吃的忽略了其他,而是要合理搭配、均衡營養。讀書也一樣,各種口味的都嘗一嘗,也許會發現原來以為自己不愛吃的,竟是如此美味。

  《鼠疫》就是這樣一本書。

  是在讀過加西亞·馬爾克斯的《霍亂時期的愛情》后讀的。擱在其他時候,我不會這樣一口氣讀完,或者讀不下去丟在一邊也說不定。不過偏偏就是在讀過一本霍亂時期的故事之后才讀到它。這還得感謝我的.舍友的推薦,所以才會在我去圖書館所借的另一本書(弗吉尼亞·伍爾夫的《到燈塔去》)旁邊發現了它。

  如果問我《鼠疫》是個什么樣的故事,我只能回答“不過是一場鼠疫悄然來到阿赫蘭這座城市,肆虐了幾個月后又悄無聲息地消退的故事”。重要的反倒不是故事本身,而是書中僅有的幾個面目清晰的角色:里厄醫生、他的妻子和母親、外鄉人塔魯、公務員格朗、記者朗貝爾、神甫帕納魯、法官和科塔爾,還有一個哮喘病人。其他人都是面目模糊的,湮沒在鼠疫肆虐的煙幕之下。這幾個面目清楚的人物,無論鼠疫之前他們扮演的是什么社會角色,也無論鼠疫剛來襲時候他們是怎樣的應對反應,在鼠疫不斷升級的過程中,他們漸漸加入到與鼠疫正面抗爭的隊伍中來。

  當一個外鄉人塔魯向里厄醫生提議要組建一個“志愿者防疫隊”的時候,里厄醫生說“這工作可能有生命危險,這一點您很清楚。無論如何我都有必要提醒您。您仔細想過嗎?”塔魯沒有正面回答,卻問大夫如何看待神甫的布道。里厄回答說“只要看到鼠疫給人們帶來的不幸和痛苦,只有瘋子、瞎子和懦夫才會放棄斗爭”。“您相信上帝嗎,大夫?”“不相信。但這能說明什么呢?”“既然您不相信上帝,為什么您自己還表現出那樣的獻身精神?您的回答也許能幫助我回答您的問題”。

  再后來,一心想逃出城去的記者朗貝爾選擇留下來,“我不走了,我要留下來和你們在一起。”因為如果他真一走了之,他會感到羞愧,這會妨礙他熱愛自己留在那邊的親人。塔魯如當初大夫提醒他一般提醒朗貝爾,假如他有意要和大家同甘共苦,那他就可能不再有時間去享受愛情,必須作出選擇。“你們也都很清楚這個道理!狂則你們到這個醫院做什么?那么你們是否也作了選擇,是否也放棄了幸福?”

  最后,鼠疫終于如同它來時的悄無聲息一般消退了,身體虛弱的朗格邁過了死亡的門檻,一直抗爭的塔魯卻在勝利前夕被瘟神帶走了。朗貝爾最終回到巴黎,與他的愛人相見,而里厄醫生的妻子卻在遠在幾百公里外的療養院去世。

  “那扇窗戶面朝寧靜的街道,每到傍晚,她都坐在窗戶后面,略微挺直身體,雙手平平穩穩,目光十分專注,就這樣一直做到暮色襲如她的房間,把她的黑影從灰色的光線里襯托出來,灰色光線漸漸變成黑色,于是她那一動不動的剪影便融入黑暗里。”

鼠疫讀后感4

  我想,如何寫一篇讀后感,對得起這樣一部別樣精彩的小說。

  《鼠疫》故事是發生在上個世紀四十年代法國的一個小城鎮,描寫了從鼠疫初顯征兆到鼠疫瘋狂高潮后的迅速結束。很多人看到這個名字時都會產生與其實質內容不符的印象,其中也包括了我。鼠疫幾乎完全是個框架和主線,給人印象深刻都是些在這像陰云似的天空下“活”著或死去的靈魂,思想和感受。

  “你活在抽象中”是我對這部作品肅然起敬的開始,幾乎每部名著都有令我肅然起敬的開始。它們在開端不久讓你津津有味地繼續著時突然碰到超出你想象的精彩。在這部小說里,我把它看做兩方面:第一,我不了解你的感受;第二,我“認為”我了解你的感受。這個我時常想到問題,同時存在的問題,加繆告訴我它們可以用一句話來概括,那就是“活在抽象中”。記得在小學學《最后一課》時有印象,法語是世界上最精確的語言,那么這個翻譯過來的“抽象”在法語原文中代表的可能是更精彩,更精準的一個意思。

  里厄想,之前20次鼠疫死的的一億人,作為一個數字“躺”在歷史里,于眼前幾百尸體,擺在廣場上作對比,現在的感受是確切的,而一億人的卻是數字,是抽象。那么一億尸體具體比起來會是比廣場更壯觀的;而現在的自己就不是抽象嗎,自己沒有患上鼠疫,自己在思考,在感受,甚至思考感受出思考感受本身的層次和局限,那么他的'整個思考感受活動是不是運行在一個更大的局限,更大的“抽象”中呢。這個“抽象”伴隨了鼠疫的整個過程,并不是只有抽象和不抽象兩種,而是像上面提到的,分不抽象,有點抽象,更抽象一點,比較抽象等等等等。不抽象的感受是什么人呢,是那些已經患上鼠疫,等待死亡的人,即使就是這一點,也并不十分令人確定。

  我在想是什么令人脫離了現實,邁出了走向抽象的第一小步。是理解,和想象力。理解在先,它對別人的感受加以理解(不只是痛苦),這里就會出現與現實的出入;第二是想象力,就是想象在自己身上發生時自己的感受。我忽然發現這是人下意識不可控制的行為,很難阻止自己這么想。然后自以為那痛苦是那樣的,感受起來一定是那個樣子的。如此種種,往往每個人對這個世界都有一個認識,對陌生的事物,哪怕稍知一點的事物也會做出判斷和理解,實在不行還可以只憑名字想象一個人的長相,一部叫鼠疫的小說有多無聊。所以,我們幾乎對每一個我們知道的但不了解的事物有一個判斷和印象,這好像是我們必須做的,當說出一個你只聽說過的事物時,你的腦子一定會反映出你對它的理解,不會出現沒有意識的情況。仔細想想真的很奇妙,我們生活在巨大的抽象之中。

【鼠疫讀后感】相關文章:

名言讀后感08-01

《軍神》讀后感09-28

《金鎖記》讀后感09-28

魯濱遜讀后感10-11

《象人》讀后感10-12

《簡愛》的讀后感10-12

《女巫》讀后感09-22

亡羊補牢讀后感09-22

走近經典讀后感10-09