精品欧洲AV无码一区二区_人妻精品久久久久中文字幕一冢本_黑人又大又粗又硬XXXXX_欧美疯狂做受XXXXX高潮

職場英語議價常用口語

時間:2023-01-10 01:02:44 職場英語 我要投稿
  • 相關推薦

職場(chang)英語(yu)議價(jia)常(chang)用口(kou)語(yu)

  這(zhe)是CN人才網小編給(gei)大(da)家準備的職場英(ying)語議價常用口語,歡(huan)迎(ying)閱讀。

職場英語議價常用口語

  Now what about the price?

  現在談談價格如何?

  A:Now what about the price?

  A:現在談談價(jia)格(ge)如何?

  B:If you order in large quantities,we can offer 10% discount.

  B:這是(shi)一份價格單(dan)。如果你大量(liang)訂購的話,我們給予(yu)10%的折扣。

  Any chance for making it lower?

  有可能再(zai)降一點兒(er)嗎?

  A:Any chance for making it lower?

  A:有可能再降一點兒嗎?

  B:I'm afraid not.

  B:對不起,沒有可能(neng)。

  We can’t make any further concession.

  我們不(bu)能再讓了。

  A:We can't make any further concession.

  A:我們(men)不能再讓了(le)。

  B:If that's the case, we’ll call off the deal.

  B:如果是這樣的話,我們(men)公司將取消這筆交(jiao)易。

  How about 5% off?

  減5個百分(fen)點怎么(me)樣?

  A:How about 5% off?

  A:減5個百分(fen)點怎么樣?

  B:In order to close the deal,I accept.

  B:為(wei)了達成貿易,我接受(shou)。

  This is really a bargain.

  這才叫價格低廉。

  I can keep the same level if you can increase the quantity.

  如果你能增加數(shu)量,我們可以保(bao)持在原來的價格水平(ping)上。

  A:I can keep the same level if you can increase the quantity.

  A:如(ru)果你(ni)能增加數量,我們可以保(bao)持在原來的價格水平上。

  B:What quantity are you talking about?

  B:你說的是多大的數(shu)量?

  You price is much too high.

  我發現(xian)你們的報價太高(gao)了。

  A:You price is much too high.

  A:我(wo)發現你(ni)們的(de)報價太高了。

  B:But that’s the prevailing price.

  B:但那是現(xian)行的價(jia)格呀。

  ★ much too

  ★ 太...

  Could you accept our last price?

  你(ni)們能接受我們上次(ci)的報價嗎(ma)?

  A:Could you accept our last price?

  A:你們能接受我們上次的報價嗎?

  B:No,I'm afraid it’s still unacceptable.

  B:不能(neng)(neng)。現在也是不能(neng)(neng)接受的。

  Sorry,it is my lowest.

  對不起,這是我的最(zui)低價。

  A:Sorry.it is my lowest.

  A:對不(bu)起,這是我的最低價(jia)。

  B:All right,but then payment's got to be in full.

  B:好吧(ba),但是,貨款(kuan)必須全部一(yi)次付清。

  I can safely say our price can never be fairer at present.

  我(wo)有把握地說,我(wo)們的價(jia)格在目前是再公平不過了。

  A:I can safely say our price can never be fairer at present.

  A:我有把握地說(shuo),我們(men)的價格在目前是再公平不(bu)過了(le)。

  B:In fact, I’ve received other quotations that are lower than yours.

  B:實際上,我已經收到了比你(ni)們價格低(di)的報(bao)價。

  ★ I can safely say…

  ★ 我有把握(wo)地說……

  I think it’s smart to stay with the same low price.

  我認為把價(jia)格(ge)維持在低價(jia)真是(shi)明智之舉(ju)。

  What about quantity discount and cash discount?

  數量折(zhe)扣和(he)現金折(zhe)扣呢?

  A:What about quantity discount and cash discount?

  A:數量(liang)折扣(kou)和現金(jin)折扣(kou)呢?

  B:We allow 20% quantity discount for orders of more than 50 tons.

  B:我們對于50噸以上的訂(ding)單給打20%的數量(liang)折扣(kou)。

  What is the price for this item?

  價格是多少?

  A:What is the price for this item?

  A:價格是多少?

  B:We can quote you a gross price, inclusive of delivery charges, of £ 27.5 per sweater.

  B:我們開(kai)的毛價是每(mei)件羊毛衫27.5英鎊,包括運費在內。

  Do you allow any trade discount?

  你們(men)給行業折(zhe)扣嗎?

  Are they exempt from VAT?

  這(zhe)些(xie)貨免(mian)除增(zeng)值稅了嗎?

  A:Are they exempt from VAT?

  B:這些貨免除增值稅了嗎?

  B:Yes. And I have to point out that we can only hold the price for 4 weeks from today’s date.

  B:是(shi)的,我要指出的是(shi)這個價格在4周內有效。

  ★ VAT = Value-Added Tax

  ★ 增值稅

  How come the prices are so low?

  價格怎么這么低?

  A:How come the prices are so low?

  A:價(jia)格怎么(me)這么(me)低?

  B:They are actually part of a bankrupt stock.

  B:實際(ji)上這些是(shi)一家倒閉(bi)商家的庫存商品。

  Do you allow cash discount?

  你們(men)有(you)現金折扣嗎?

  A:Dou you allow cash discount?

  A:你(ni)們有現金折扣嗎?

  B:We allow a 3% cash discount for payment made within one month.

  B:一個月內付款我們打3%的現金折扣。

  I’m sorry the price is just a little on the high side.

  很抱歉,您的價錢還是偏高了(le)點兒。

  A:I'm sorry the price is just a little on the high side.

  A:很抱(bao)歉,您的價錢還是偏高了點。

  B:Well,I'm willing to negotiate a little on the price.

  B:那(nei)在價(jia)格方面我多少可以跟您談一下。

  What's your bottom line price?

  What’s the lowest you are willing to go on your price?

  您價格(ge)的底線是多少(shao)?

  A:What’s your bottom line price?

  A:您價(jia)格的底(di)線是多(duo)少?

  B:Well,make me an offer.

  B:這樣吧,您出個價。

  The highest I would be willing to go is $4500.

  我最高可以出4500美(mei)元。

  A:The highest I would be willing to go is $4500.

  A:我最高可以出4500美元。

  B:The lowest I would be willing to go is about $5000.

  B:我(wo)最低能夠接(jie)受的大(da)概是5000美元(yuan)。

  Would you give me a discount?

  您愿(yuan)不愿(yuan)意打個折扣呢?

  A:Would you give me a discount?

  A:您愿不愿意(yi)打個折扣呢(ni)?

  B:We might be able to work that out.

  A:我們(men)或許可以商量。

  How much are you thinking for each case?

  您想一箱多少錢?

  A:How much are you thinking for each case?

  A:您想一箱(xiang)多少錢?

  B:Somewhere in the neighborhood of 30 dollars.

  B:大概在 30 塊錢左(zuo)右吧。

  I don’t think there is room to reduce the price.

  我不認為還有降價的空間(jian)。

  A:I don't think there is room to reduce the price.

  A:我不認為還有(you)降價的空間(jian)。

  B:I still think we’re a little high on price.

  B:我想我們的價格還(huan)是有(you)點偏高(gao)。

  Do you offer any discounts if I buy in bulk?

  我如果大量采購(gou)有(you)沒有(you)優惠?

  A:Do you offer any discounts if I buy in bulk?

  A:我如果(guo)大量采購有(you)沒(mei)有(you)優惠?

  B:I am sorry,but we offer discounts no matter how many items you buy.

  B:對不(bu)起,不(bu)論您買(mai)多少,我們(men)都是(shi)一(yi)樣的折(zhe)扣。

  I am willing to drop the price a little.

  我愿意(yi)把價錢降低_點。

  If you want to do business,you will have to make an offer quickly.

  要是您想把買(mai)賣(mai)做成的話,請趕快出個價錢。

  This is as low as I can go on the price.

  這(zhe)個價錢是我能夠出的最(zui)低價了。

  A:This is as low as I can go on the price.

  A:這個價(jia)錢是我能夠出的最低價(jia)了。

  B:Well,then I guess I will have to live with it.

  B:這樣的(de)話,我想(xiang)我必須要(yao)接(jie)受了。

  If you’ll just bump that figure up a little,then we have a deal.

  只要(yao)能在那個數字上面(mian)多加一點(dian)兒(er),我(wo)想我(wo)們就(jiu)可(ke)以成交。

  After giving it some thought,we have decided to accept your offer.

  經(jing)過一番考慮(lv)之后,我們決定接受(shou)您的價格。

  A:After giving it some thought,we have decided to accept your offer.

  A:經過一番考慮之后,我們決定接受您的價格。

  B:I appreciate it. You won’t regret.

  B:很感(gan)謝(xie)。您不會后悔的。

  We finally decided to take your offer.

  我們終于決定接受您的價(jia)格(ge)。

  A:We finally decided to take your offer.

  A:我們終于決定接受您的價格。

  B:Thanks for reconsidering.

  B:對于您的再(zai)考慮,我們很(hen)感(gan)激(ji)。

  We humped our offer up a little.

  我們把(ba)出(chu)價提高了點兒。

  A:We humped our offer up a little.

  A:我們把出價提(ti)高(gao)了點兒。

  B:Well get back with you tomorrow.

  B:我(wo)明天再給您答復。

  ★ hump (vt.)

  ★ 提高

  If you can go a little lower,I'd be able to give you an order on the spot.

  如果(guo)您能(neng)把價(jia)格降低(di)些,我現在就訂(ding)貨。

  A:If you can go a little lower,I’d be able to give you an order on the spot.

  A:如果您(nin)能把價格降低些,我(wo)現在就訂貨。

  B:This price of yours is out of the question.

  B:降價是不可能的。

  ★ on the spot

  ★ 當場

  I hope you’ll give a second thought to it.

  希望你再考(kao)慮考(kao)慮。

  A:I hope you'll give a second thought to it.

  A:希望你再考慮(lv)考慮(lv)。

  B:We have do discuss the problem later.

  B:我們只好下次再討論(lun)這個問題了。

  The price of this article has soared up since last year.

  自去年開始這種商品的價格猛漲。

  A:The price of this article has soared up since last year.

  A:自去年開始這種商(shang)品的(de)價格猛漲。

  B:I know. But I must say it's still unacceptable.

  B:我明白,但(dan)我還是(shi)不能(neng)接受這個報(bao)價。

  ★ soar up

  ★ 劇增,高漲(zhang)

  Do you think the price is reasonable?

  您覺得這個價格合適嗎?

  A:Do you think the price is reasonable?

  A:您覺得(de)這(zhe)個價格合適嗎?

  B:No. It’s rather on the high side.

  B:不合適。價格太(tai)高了。

  Aren’t these prices for your domestic customers?

  這些價格是提供給國內顧客的嗎?

  A:Aren't these prices for your domestic customers?

  A:這些價格是提供給國內(nei)顧客的嗎?

  B:Yes,but we apply these prices to overseas customers as well.

  B:沒錯(cuo),但是這些價格同樣也適用于海外顧客。

  I am prepared to go to $40,but no further.

  我可以降價(jia)至40美元(yuan),這已經是最低價(jia)了(le)。

  A:I am prepared to go to $40, but no further.

  A:我可以降價(jia)(jia)至40美元,這已(yi)經是最低價(jia)(jia)了。

  B:That is better. Let's shake on $40,and see how it goes.

  B:這樣會好一點兒。讓我們暫定在(zai)40美元(yuan),再評估看看。

  This is a fair market price.

  這是個公道的市場價格。、

  A:The price you offer is too high.

  A:這個價格(ge)太高。

  B:This is a fair market price.

  B:這是個公道的(de)市場價格(ge)。

  We give you quotations on the same basis as we quote in the domestic market.

  我們(men)給(gei)(gei)您(nin)的報(bao)價和我們(men)給(gei)(gei)國內的報(bao)價基準是相同的。

  Your price is rather out of line.

  你方價格與行情(qing)不(bu)符。

  A:Your price is rather out of line..

  A:你方價格與行情不符。

  B:Our price is lower compared with that of the same kind of product on the international market.

  B:我(wo)們的(de)價格(ge)低于(yu)國際(ji)市場上的(de)同類產品。

  ★ out of line

  ★ 不(bu)一致,不(bu)協調

  Hope you can make more efforts.

  希望你再努(nu)(nu)力努(nu)(nu)力。

  A:Hope you can make more efforts.

  A:希望你(ni)再努力努力。

  B:How’s that? We'll cut another 3%. That's the best we can do.

  B:這(zhe)樣如何?我們再(zai)減3%。這(zhe)可(ke)是(shi)我們的最(zui)低價了(le)。

  Let's split the difference and meet each other half way.

  讓(rang)我們采取(qu)折衷的辦法均攤差額吧。

  A:Let's split the difference and meet each other half way.

  A:讓我們采取折衷(zhong)的辦法均攤(tan)差(cha)額(e)吧。

  B:All right,that's a deal.

  B:好的。這樣(yang)就(jiu)算成交。

  That is out of my expectation.

  這出乎我(wo)的意料。

  A:That is out of my expectation.

  A:這出乎我的意料。

  B:My offer was based on reasonable profit,not on wild speculations.

  B:我的報(bao)價以合理利潤為依據,不是漫天(tian)要價。

  I’ve come to discuss a reduction in price.

  我是來討論降價的事。

  A:What can I do for you?

  A:有什么可以效勞的?

  B:I've come to discuss a reduction in price.

  B:我是(shi)來討論降價的事。

  For exporting,the price is a little stiff.

  對于出口,價格(ge)有點兒偏高。

  Your price is by far the highest.

  到(dao)現在為止(zhi),你(ni)的報價是最高(gao)的。

  A:Your price is by far the highest.

  A:到現在為止,你的報價是最高的。

  B:It is the quality that counts.

  B:它(ta)以質量取勝。

  We can’t make any further concessions.

  我們不(bu)可(ke)能再(zai)讓了。

  A:It is difficult for us to sell the goods, as your price is so high.

  A:你們的價格那么高,我們很(hen)難以這個價格銷售。

  B:This is our rock-bottom price. We can't make any further concessions.

  B:這(zhe)是我方的最低價格,不可(ke)能再讓了。

  I'm glad we’ve settled the price.

  很高(gao)興我們談妥了價格。

  A:In order to keep the good relation and business with you,I accept.

  A:為了(le)與你(ni)方(fang)繼續保持良好的(de)業(ye)務關系,我(wo)們接受。

  B:I'm glad we've settled the price.

  B:很高興(xing)我們談妥(tuo)了價格。

  What’s the workable price for this commodity in your mind?

  你(ni)們(men)心目中的可行性價格是(shi)多少?

  A:What's the workable price for this commodity in your mind?

  A:你(ni)們心目中的可行性(xing)價格(ge)是多少?

  B:You are asking at least 5% more than your competitors do.

  B:你比其(qi)他競(jing)爭(zheng)對手至少多要(yao)價5%。

  I think it unwise for both of us to insist on each one’s own price.

  我(wo)認為(wei)雙方堅持自己(ji)的(de)價格是不明智的(de)。

  To have this business concluded,I should say a reduction at least 10 percent would help.

  為(wei)(wei)了達成交易,我認為(wei)(wei)至少要減價10%。

  A:To have this business concluded, I should say a reduction at least 10 percent would help.

  A:為(wei)(wei)了達(da)成交易,我認為(wei)(wei)至少要減價10%。

  B:To get business under way, we take your price.

  B:為(wei)了(le)成交,我們接受你方的(de)價格。

【職場英(ying)語議價常用(yong)口語】相關文(wen)章:

職場常用的170句英語口語01-09

英語口語自我介紹常用[6篇]08-22

考研英語口語復試07-15

口語英語自我介紹03-18

英語自我介紹口語04-11

口語英語自我介紹02-28

英語口語大賽英語自我介紹04-02

職場英語翻譯09-22

職場英語學習的方法01-31

小升初英語自我介紹口語12-27